Une maison de pierre dans une métropole utilisant tout type d’éclairage habitée par ceux qui invitent les autres
A HOUSE OF STONE
IN A METROPOLIS
USING ALL AVAILABLE LIGHT
INHABITED BY THOSE WHO INVITE OTHERS
Sur une proposition des curateurs invités Maud Jacquin et Sébastien Pluot (Art by translation), l’exposition inaugurale commence par une interprétation du poème A House of Dust (une maison de poussière) de l’artiste Alison Knowles, l’une des fondatrices du mouvement Fluxus au début des années 1960.
Composé de plus de 84672 quatrains générés aléatoirement par un programme informatique en 1967, ce poème a ensuite été traduit par l’artiste sous la forme d’une architecture aux formes organiques dans laquelle elle a créé une plateforme ouverte accueillant workshops, performances, concerts, cessions de poésie, projections de films, suscitant de nombreuses réponses de la part d’autres artistes.
À La Galerie, le poème de Knowles est le point de départ de l’invitation faite aux artistes Félicia Atkinson, Jagna Ciuchta, Ben Kinmont, Myriam Lefkowitz, Sébastien Rémy et Joshua Schwebel à explorer la notion d’hospitalité déjà au cœur de leurs pratiques, en réponse au contexte architectural et institutionnel du centre d’art qui devient “une maison de pierre, dans une métropole, utilisant tout type d’éclairage, habitée par ceux qui invitent les autres”.
Une autre exposition “The House of Dust” d’Alison Knowles est conjointement organisée au cneai= à Pantin du 9 septembre au 19 novembre 2017.
- * Jagna Ciuchta invite Pascal Butto, Jennifer Douzenel, Nancy Holt, Bernard Jeufroy, Jirí Kovanda, Jimena Mendoza, Francis Picabia, Suzan Pitt, Laura Porter et Valentin Lewandowski, Samir Ramdani, Céline Vaché-Olivieri, Viktorie Valocká et les œuvres de la collection d’Antoine Gentil : des artistes anonymes, Thérèse Bonnelalbay, Patrick Chapelière, Joseph Donadello, Jill Galliéni, Armand Goupil, Frantz Jacques dit Guyodo, A. Haley, Isidor, Maria Juarez, Jean-Christophe Philippi, Bernard Saby, Marcel Drouin dit Zizi.
Cette exposition est réalisée dans le cadre du programme international de recherche et d’expositions Art by Translation.
Art by Translation est un programme de recherche et d’expositions porté par l’École Supérieure des Beaux Arts TALM-Angers, l’École Nationale Supérieure d’Arts, Paris-Cergy et le cneai=, Pantin.
Directeurs du programme : Maud Jacquin & Sébastien Pluot. Directeur Pédagogique : Jeff Guess.
Depuis mars 2017, les artistes Tyler Coburn, Lou-Maria Le Brusq, Joshua Schwebel et la commissaire d’exposition Daniela Silvestrin ont contribué aux séminaires de recherche théorique et historique et aux différentes étapes de préparation des projets.
Productions
-
Jagna Ciuchta
L’un dans l’autre, 2017Argile, corde, fourrure synthétique, peinture, verre
Avec les œuvres de Pascal Butto, Jennifer Douzenel, Nancy Holt, Bernard Jeufroy, Jirí Kovanda, Jimena Mendoza, Francis Picabia, Suzan Pitt, Laura Porter et Valentin Lewandowski, Samir Ramdani, Céline Vaché-Olivieri, Viktorie Valocká et les œuvres de la collection d’Antoine Gentil : des artistes anonymes, Thérèse Bonnelalbay, Patrick Chapelière, Joseph Donadello, Jill Galliéni, Armand Goupil, Frantz Jacques dit Guyodo, A. Haley, Isidor, Maria Juarez, Jean-Christophe Philippi, Bernard Saby, Marcel Drouin dit Zizi et un livre d’Annie le Brun avec des illustrations de Toyen.
Projection des œuvres de Suzan Pitt, Laura Porter et Valentin Lewandowski, Samir Ramdani le 16 décembre 2017 de 19h à 20h30
Courtesy de l’artiste
Photo : Jagna Ciuchta
-
Ben Kinmont
This isn’t it Noisy-le-Sec, 2017Matériaux divers – Archives – Flyer – Ballons
Courtesy de l’artiste et Galerie Air de Paris, Paris
Un projet mené avec la classe de 5e C du collège Jacques Prévert de Noisy-le-Sec, accompagné par les professeur⋅e⋅s Abdel Eddamiri, Floriane Havard, Karine Lefort Baievitch, l’artiste Céline Drouin Laroche et réalisé dans le cadre du projet Culture et Art au Collège, un dispositif du département de la Seine-Saint-Denis.
Photo : Pierre Antoine 2017 -
Myriam Lefkowitz
Aias, 2017Recherche en cours
Evènement le 16 décembre 2017 (16h-19h)
Courtesy de l’artiste
Production La Galerie, Noisy-le-Sec
Avec le soutien de la DRAC Île-de-France–Ministère de la Culture dans le cadre du soutien aux résidences chorégraphiques -
Sébastien Rémy
– Well, you didn’t change the world, did you? – No, but we changed our street Depuis 2017Ensemble d’impression sur vinyle
Courtesy de l’artiste
Photo : Pierre Antoine 2017
Avec :
– Graciela Carnevale, Acción del Encierro, 1968
Action, Ciclo de Arte Experimental / Cycle de pratiques artistiques expérimentales, Rosario, Argentine
– Luis Camnitzer, Conceptualism in Latin American Art: Didactics of Liberation, Austin : University of Texas Press, 2007
– Alexandre Hervaud, “Le 13 novembre 2015, à la Gaîté Lyrique : retour sur une soirée d’angoisse”, in Libération, 13 novembre 2016
– Inés Katzenstein (éd.), Listen, Here, Now!: Argentine Art of the 1960s : Writings of the Avant-garde, New York : The Museum of Modern Art, 2004
– Grant Kester, “The Sound of Breaking Glass, Part I: Spontaneity and
Consciousness in Revolutionary Theory”, in e-flux, n° 30, déc. 2011
– Carlos Militello, documentation photographique appartenant au fonds de documents digitalisés concernant le “Grupo de vanguardia de Rosario”, collection du Musée d’art contemporain de Rosario, Argentine, 1968
Donation de Graciela Carnevale, 2004
Courtesy Graciela Carnevale
– Émilie Renard, conversations avec Sébastien Rémy entre juin et septembre 2017
– Émilie Renard, message électronique du 13 juin 2017
– “Graciela Carnevale: Action for the Experimental Art Cycle, Rosario, Argentina, 1968”, note de présentation de l’œuvre rédigée à l’occasion de l’exposition Uncertain Spectator (Experimental Media and Performing Arts Center, Troy, 2011
– “Projet d’établissement : Programme artistique et culturel 2016” de La Galerie, CAC, Noisy-le-Sec, 2016 -
Sébastien Rémy
– Well, you didn’t change the world, did you? – No, but we changed our street Depuis 2017Ensemble d’impression sur vinyle
Courtesy de l’artiste
Photo : Pierre Antoine 2017
Avec :
– Laëtitia Badaut-Haussmann, DB/S 10, 2016
Bois, carrelage, métal, 134x 31 × 42 cm
– Laëtitia Badaut-Haussmann, DB/S 11, 2016
Bois, carrelage, métal, 134x 31 × 42 cm
– John Boorman, Leo the Last, 1970
Film, couleur, 104 min
– Achille et Pier Giacomo Castiglioni, Toio, 1962
Lampadaire, 19 x 21 x 160/200 cm
– Jacques Derrida et Anne Dufourmantelle, De l’hospitalité (Anne Dufourmantelle invite Jacques Derrida à répondre), Paris : Calmann-Lévy,1997
– Alison Knowles, The House of Dust, 1967
Poème généré par ordinateur, programmation : James Tenney
– Alison Knowles, The House of Dust, 1969
Sculpture en fibre de verre, objets, circuit thermique
– Christopher Green, “A House of Dust… Inhabited by American Indians”, in The House of Dust by Alison Knowles, journal de l’exposition (The James Gallery – The Graduate Center, Cuny, New York, 2016
– Enzo Mari, Autoprogettazione [Tavolo rettangolare, 1123 xD], 1974
Table en bois, 200 x 80 x 70 cm
– Enzo Mari, Autoprogettazione [Tavolo rettangolare, 1123 xF], 1974
Table en bois, 200 x 80 x 70 cm
– Enzo Mari, Autoprogettazione [Sedia, 1123 xP], 1974
Chaise en bois, 50 x 52 x 85 cm
– Émilie Renard, conversations avec Sébastien Rémy entre juin et septembre 2017
– Émilie Renard, message électronique du 13 juin 2017
– “Bldg. 4 Petitions Against Sculpture”, Penn South News 2, n° 6, mai 1969
– “Projet d’établissement : Programme artistique et culturel 2016” de La Galerie, CAC, Noisy-le-Sec, 2016
– “Sculpture Is Burned On Penn South Lawn”, Chelsea Clinton News, 3 oct. 1969 -
Sébastien Rémy
– Well, you didn’t change the world, did you? – No, but we changed our street Depuis 2017Ensemble d’impression sur vinyle
Courtesy de l’artiste
Photo : Pierre Antoine 2017
Avec :
– Émilie Renard, conversations avec Sébastien Rémy entre juin et septembre 2017
– Émilie Renard, message électronique du 13 juin 2017
– “Projet d’établissement : Programme artistique et culturel 2016” de La Galerie, CAC, Noisy-le-Sec, 2016 -
Joshua Schwebel
Le Heurtoir, 2017Correspondance fictionnelle avec l’élue
Heurtoir, reproduction du dessin encadré sous verre de Pierre Klossowski issu de son texte “Roberte, ce soir” extrait de “Les lois de l’hospitalité” (1965)
Courtesy de l’artiste
Co-production La Galerie, Noisy-le-Sec et Art by Translation
Photo : Pierre Antoine 2017 -
Joshua Schwebel
The Interloper, 2017Correspondance avec Maud Jacquin et correspondance avec Jérôme Havre
Courtesy de l’artiste
Production La Galerie, Noisy-le-Sec et Art by Translation
Photo : Pierre Antoine 2017 -
Joshua Schwebel
The Interloper, 2017Correspondance avec Sébastien Pluot et correspondance avec Michelle Lacombe
Courtesy de l’artiste
Co-production La Galerie, Noisy-le-Sec et Art by Translation
Photo : Pierre Antoine 2017 -
Joshua Schwebel
The Hostage, 2017Correspondance avec Émilie Renard et correspondance avec K.G Guttman
Courtesy de l’artiste
Co-production La Galerie, Noisy-le-Sec et Art by Translation
Photo : Pierre Antoine 2017
- Télécharger le dossier de presse
- Télécharger le journal enfant
- Télécharger le journal de l’exposition
-
En savoir plus sur
Une maison de poussière, une maison de pierre, une maison de
Autour de l’exposition
-
22/09/17
17h00 - 21h00
-
27/09/17
14h00-18h00
Journée professionnelle “L’argent, l’artiste” autour de la rémunération des artiste∙s et auteur∙e∙s
-
29/09/17
14h00 - 18h00
Journée professionnelle autour de la pédagogie institutionnelle dans un contexte artistique
-
07/10/17
14h - 18h
Taxi tram entre La Galerie à Noisy-le-Sec et le CNEAI à Pantin
-
30/11/17
19h00 - 22h00
-
02/12/17
16h00 - 17h00
Lancement de l’édition de Ben Kinmont “This isn’t it Noisy-le-Sec / Ce n’est pas ça Noisy-le-Sec”
-
02/12/17
17h00 - 18h00
Visites à plusieurs voix de l’exposition par les visiteurs•euses
-
02/12/17
18h00 -19h00
-
08/12/17
19h00 - 21h30
-
09/12/17
16h - 18h
-
16/12/17
16h00 - 19h00
-
16/12/17
19h00 - 20h30
“One within the Other” : projection de films proposée par Jagna Ciuchta au sein de son exposition